L’Animatrice Vocazionale testimone e comunicatrice gioiosa della Vocazione paolina alle nuove generazioni

10 ottobre 2006

Arigatò, Thanks, Grazie, Tokyo!

We leave the beautiful land of the “Rising Sun” with grateful hearts to the Lord and to the Congregation for the opportunity to participate in this Encounter.
We leave this encounter with a renewed conviction and love for our Pauline vocation, with a lively desire to approach the young women with more courage and openness, to share with them the gift of the beautiful and timely Pauline vocation.
It has been a wonderful experience for the fraternal communion, for the generous exchange of life, of ideas and vocation materials, for the joyful and enthusiastic presence of every sister. We have also been greatly enriched by the multi-cultural aspect of the encounter, deepening our experience of the universality of our charism in the Church.
Arigatò! Thank you for your prayers and for accompanying us on this grace-filled journey full of gifts of the Lord.
Lasciamo la bella terra del “Sol Levante” con cuore riconoscente a Dio e alla Congregazione per l’opportunità di partecipare a questo Incontro.
Partiamo con una rinnovata convinzione ed amore per la nostra vocazione, con un vivo desiderio di avvicinare le giovani con più coraggio e apertura, per condividere con loro il dono della bella e attuale vocazione paolina.
È stata un’esperienza meravigliosa per la comunione fraterna, per lo scambio generoso di vita, di idee e materiali vocazionali, per la presenza gioiosa e entusiasta di ogni sorella. Siamo state arricchite anche dall'aspetto multi-culturale dell'incontro, approfondendo l’esperienza dell'universalità del nostro carisma nella Chiesa.
Arigatò! Grazie per le vostre preghiere e per averci accompagnato in questo cammino pieno di doni del Signore.

Thank you for our translators - Grazie alle nostre traduttrici!